-
1 calare
1. vt1) опускать, спускатьcalare il ponte levatoio — опустить подъёмный мостcalare le vele — 1) убрать паруса 2) перен. свернуть деятельностьcalare le reti — забросить сетиcalare la pasta — опустить макароны в кипящую водуcala!, cala! — уступи! сбавь цену!3) постепенно убавлять петли ( при вязании)2. vi (e)1) опускаться, спускатьсяcalare al piano — спуститься на равнину2) полого спускаться, понижаться ( о поверхности)3) заходить, склоняться к западу ( о светилах)4) идти на убыль, укорачиваться ( о днях); спадать, понижаться, снижаться (об уровне воды, о цене)il prezzo del petrolio è calato molto, il petrolio è calato molto di prezzo — цены на нефть сильно упали5) терять ( во мнении); ослабевать, терять силу ( о голосе)6) терять в весе; худетьcalare (di) tre chili — потерять( в весе) три килограмма7) муз. исполнять нижеcalare di tono — снизить тон•- calarsiSyn:abbassare, ammainare ( la bandiera), chinare, tramontare, scendere, declinare, digradare, scemare; avvallare; diminuire; cadereAnt: -
2 calare
calare 1. vt 1) опускать, спускать calare il ponte levatoio -- опустить подъемный мост calare le vele а) убрать паруса б) fig свернуть деятельность calare la bandiera -- спустить флаг( тж перен) calare le reti -- забросить сети calare la pasta -- опустить макароны в кипящую воду calare una perpendicolare -- опустить перпендикуляр 2) понижать (напр уровень воды); снижать( цену) cala!, cala! -- уступи!, сбавь цену! 3) постепенно убавлять петли (при вязании) 2. vi (e) 1) опускаться, спускаться calare al piano -- спуститься на равнину 2) полого спускаться, понижаться( о поверхности) 3) заходить, склоняться к западу (о светилах) al calar del sole -- на закате солнца 4) идти на убыль, укорачиваться( о днях); спадать, понижаться, снижаться( об уровне воды, о цене) il prezzo del petrolio Х calato molto, il petrolio Х calato molto di prezzo -- цены на нефть сильно упали 5) терять( во мнении); ослабевать, терять силу ( о голосе) 6) терять в весе; худеть calare (di) tre chili -- потерять( в весе) три килограмма 7) mus <исполнять> ниже calare di tono -- снизить тон calarsi 1) опускаться, спускаться (по вертикали) 2) calarsi il cappello sulla fronte -- надвинуть шляпу на лоб -
3 calare
calare 1. vt 1) опускать, спускать calare il ponte levatoio — опустить подъёмный мост calare le vele а) убрать паруса б) fig свернуть деятельность calare la bandiera — спустить флаг (тж перен) calare le reti — забросить сети calare la pasta — опустить макароны в кипящую воду calare una perpendicolare — опустить перпендикуляр 2) понижать ( напр уровень воды); снижать ( цену) cala!, cala! — уступи!, сбавь цену! 3) постепенно убавлять петли ( при вязании) 2. vi (e) 1) опускаться, спускаться calare al piano — спуститься на равнину 2) полого спускаться, понижаться ( о поверхности) 3) заходить, склоняться к западу ( о светилах) al calar del sole — на закате солнца 4) идти на убыль, укорачиваться ( о днях); спадать, понижаться, снижаться (об уровне воды, о цене) il prezzo del petrolio è calato molto, il petrolio è calato molto di prezzo — цены на нефть сильно упали 5) терять ( во мнении); ослабевать, терять силу ( о голосе) 6) терять в весе; худеть calare (di) tre chili — потерять( в весе) три килограмма 7) mus <исполнять> ниже calare di tono — снизить тон calarsi 1) опускаться, спускаться ( по вертикали) 2): calarsi il cappello sulla fronte — надвинуть шляпу на лоб -
4 raso
1. agg1) бритый, выбритый2) выскобленный; гладкий; полный ( до краёв) ( о мерах сыпучих и жидких тел)3) ровный ( о местности)2. m текст.1) атлас3. prepa raso d'acqua — вровень с водой; на уровне водыraso terra — (почти) над (самой) землёйSyn:Ant: -
5 ricalare
vi (e) -
6 rifluire
-
7 raso
raso 1. agg 1) бритый, выбритый 2) выскобленный; гладкий; полный( до краев) (о мерах сыпучих и жидких тел) 3) ровный( о местности) rasa campagna -- голое поле 2. m tess 1) атлас raso operato -- атлас с узорами 2) атласное переплетение 3. prep вровень (с + S) a raso d'acqua -- вровень с водой; на уровне воды raso terra -- (почти) над (самой) землей volare raso terra -- лететь, почти касаясь земли -
8 ricalare
-
9 rifluire
-
10 raso
raso 1. agg 1) бритый, выбритый 2) выскобленный; гладкий; полный( до краёв) ( о мерах сыпучих и жидких тел) 3) ровный ( о местности) rasa campagna — голое поле 2. m tess 1) атлас raso operato — атлас с узорами 2) атласное переплетение 3. prep вровень (с + S) a raso d'acqua — вровень с водой; на уровне воды raso terra — (почти) над (самой) землёй volare raso terra — лететь, почти касаясь земли -
11 ricalare
-
12 rifluire
rifluire (-isco) vi (a, e) 1) течь обратно; отхлынуть; убывать, понижаться ( об уровне воды при отливе) 2) fig вновь притекать ( напр о товарах) -
13 a raso d'acqua
предл.общ. вровень с водой, на уровне воды -
14 refluire
гл.1) общ. (a, e) течь обратно, (a, e) отхлынуть, (a, e) убывать, (a, e) понижаться (об уровне воды при морском отливе)2) перен. (a, e) вновь притекать (о товарах и т.п.) -
15 rifluire
гл.1) общ. течь обратно, отхлынуть, убывать, понижаться (об уровне воды при морском отливе)2) перен. вновь притекать (о товарах и т.п.) -
16 livello
m.1.1) (quota) уровеньl'Arno ha passato il livello di guardia — уровень воды в реке Арно угрожающе растёт (вода в реке Арно поднялась выше максимального уровня)
2) (strumento) ватерпас, уровень3) (fig.)d'alto livello — высокий (agg.)
2.•◆
passaggio a livello — железнодорожный переездallo stesso livello — a) (immutato) на одном и том же уровне; b) (uguale) на одинаковом уровне
mettersi allo stesso livello — ставить себя на одну доску с + strum. (уподобляться + dat.)
a livello di — (bur.) что касается (в плане)
-
17 livello
I m1) уровень, горизонтil livello dell'acqua — уровень / горизонт водыa livello della riva — вровень с берегомallo stesso livello — на одинаковом / на одном и том же уровне (также перен.)2) уровень; ватерпас3) перен. уровеньlivello culturale / materiale — культурный / материальный уровеньmettersi al livello dei tempi — идти в ногу с векомmettersi allo stesso livello — ставить себя на одну доску ( с кем-либо)ad alto / al massimo livello — на высшем уровне4) см. livella 1)5) геод. нивелир6) отвес•Syn:II m ист.долгосрочная аренда; договор на долгосрочную арендуSyn: -
18 livello
livèllo I m 1) уровень, горизонт il livello dell'acqua -- уровень <горизонт> воды a livello del mare -- на уровне моря a 1000 metri sul livello del mare -- на высоте 1000 м над уровнем моря al livello del terreno -- на уровне земли a livello della riva -- вровень с берегом allo stesso livello -- на одинаковом <на одном и том же> уровне (тж перен) passaggio a livello -- переезд через полотно железной дороги cancello a livello ferr -- шлагбаум 2) уровень; ватерпас 3) fig уровень livello culturale -- культурный уровень livello materiale -- материальный уровень mettersi al livello dei tempi -- идти в ногу с веком mettersi allo stesso livello -- ставить себя на одну доску (с кем-л) ad altolivello -- на высшем уровне 4) v. livella 1 5) geod нивелир 6) отвес livèllo II m ant o st долгосрочная аренда; договор на долгосрочную аренду -
19 livello
livèllo I ḿ 1) уровень, горизонт il livello dell'acqua — уровень <горизонт> воды a livello del mare — на уровне моря a 1000 metri sul livello del mare — на высоте 1000 м над уровнем моря al livello del terreno — на уровне земли a livello della riva — вровень с берегом allo stesso livello — на одинаковом <на одном и том же> уровне (тж перен) passaggio a livello — переезд через полотно железной дороги cancello a livello ferr — шлагбаум 2) уровень; ватерпас 3) fig уровень livello culturale — культурный уровень livello materiale — материальный уровень mettersi al livello dei tempi — идти в ногу с веком mettersi allo stesso livello — ставить себя на одну доску ( с кем-л) ad altolivello — на высшем уровне 4) v. livella 1 5) geod нивелир 6) отвес livèllo II m ant o st долгосрочная аренда; договор на долгосрочную аренду -
20 livello
См. также в других словарях:
количество воды, вытекающей из отверстия сечением 1 дюйм при уровне воды на 6 дюймов выше отверстия — (miner s inch 2274 фут?/сут) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN miner s inch … Справочник технического переводчика
подпитка при нижнем предельном уровне воды — (напр. в барабане парового котла) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN low level makeuplow level make up … Справочник технического переводчика
ВСПЕНИВАНИЕ ВОДЫ — образование пены в паровом котле на поверхности воды. Явление В. в. обусловливается наличием в воде крайне мелких органических веществ при одновременном присутствии растворимых солей (щелочей, сернокислого натрия). Следствием В. в. является унос… … Технический железнодорожный словарь
ГОСТ Р 53491.1-2009: Бассейны. Подготовка воды. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 53491.1 2009: Бассейны. Подготовка воды. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.1 аквапарк: Здание (сооружение) [или часть здания (сооружения)] с бассейном (комплексом бассейнов различного назначения), оборудованное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кавказские Минеральные Воды — Герб региона … Википедия
Пираты тёмной воды — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Минеральные воды (курорты) — У этого термина существуют и другие значения, см. Минеральные воды. Минеральные воды сложные растворы, в которых вещества содержатся в виде ионов, недиссоциированных молекул, газов, коллоидных частиц. Критерии для отнесения вод к… … Википедия
Изотопный состав воды — Изотопный состав воды процент содержание молекул с различной изотопной массой (изотопологов) в воде. Содержание воды, состоящей из лёгких стабильных изотопов 1H216O («лёгкой воды», в отличие от содержащей повышенное количество тяжелого… … Википедия
ЗАГРЯЗНЕНИЕ ВОДЫ — изменения химического и физического состояния или биологических характеристик воды, ограничивающие дальнейшее ее употребление. При всех типах водопользования меняются либо физическое состояние (например, при нагревании), либо химический состав… … Энциклопедия Кольера
Память воды — Частица воды после воздействия на неё музыки Моцарта, симфонии № 40. Кадр из фильма «Великая тайна воды» Структурированная вода термин, чаще всего встречающийся в текстах по нетрадиционной медицине и используемый для обозначения некоторой «воды… … Википедия
Всемирный день воды — Ежегодно 22 марта во многих странах мира отмечается Всемирный день водных ресурсов или Всемирный день воды (World Day of Water). Этот день был установлен 22 февраля 1993 года по решению Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций… … Энциклопедия ньюсмейкеров